Наталья Добында,
Черновцы, Украина
Родилась в семье верующих адвентистов седьмого дня, но Господь вел меня Своим путем, и уже более 10 лет я являюсь членом церкви АСД Реформационного Движения.
Замужем, воспитываю двух сыновей e-mail автора:deni1897@rambler.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 12607 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Знаете, так знаком сюжет. Только у нас наоборот с подругой. Она там, где я родилась, когда то, а я вышла замуж и живу в стране обжытой мужем.
Читала и захлёбывалась в своих воспоминаниях. Спасибо вам за стих.
Говоря о написании, некоторые концовки строк были твёрдыми как бы.
Я думаю, это личносный стих, а так бы я посоветовала вам побольше ярких образов или сравнений. Стихотворения они украшают. Комментарий автора: Большое спасибо, Ирина, за отзыв. Спасибо за замечания. Знаете, просто в тот день у моей подруги и жены моего брата был день рождения. 30 лет. Конечно, это не стих-пожелание (только немного в конце), но какие чувства нахлынули, так и получилось...
Да благословит вас Бог!
Майя
2006-06-24 21:26:14
Наташка большое спасибо за стихотворение,хотя я не думала что ты опубликуешь его в газете,но мне очень приятно.ЦЕЛУЮ.ПОКА. Комментарий автора: Спасибо, дорогая! Надо было спросить твоего разрешения. Не подумала!
Anzhela
2007-09-01 16:22:34
Ochen' krasivo, dushevno...a glavnoe zhiznenno!!!! Комментарий автора: Благодарю и Вас за искренность! И за добрые слова. Да благословит Вас Господь, особенно, истинными друзьями!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."