Колея проложена к истине,
Каждый изначально начинает с нее.
То соскальзывают полозья в стороны,
То паводки размывают ее.
Путь наш по истине бывает скользким,
Наступает и период дождей.
Кажется, говоришь ты по Слову,
Выучил стихи, как букварь.
Только вот не стало Слово Плотью,
К букве прилепилася душа.
Нет уж сил вернуться на начало,
Что б путь пролег через Христа.
Как не хочется нести свой груз куда то,
И, конечно, сбросить у Голгофского креста.
Грязный дождь все больше омывает душу,
И погряз в учении лжи и суете.
Ищешь выгоду даже в молитвах,
Что б поставили отметку, что ты был здесь.
А колея на истине сверкает,
Манит каждого в небесный град.
Только там табличка «спасение»,
Предлагается тому, кто не желает в ад.
Истина чиста, светла надеждой,
Колея уходит в глубину ее.
Никакие волны, даже бури,
Не поколеблют основание ее.
Колея уводит в вечность,
Чтобы обручится с женихом навек.
Этот путь, проложенный Иисусом,
Помогает все нам претерпеть!
Татьяна Шохнина,
UK
Благословенный Отец! Во имя Иисуса, Сына Твоего, благослови каждую душу,которая заходит на эту страничку, помажь елеем радости их. Я ничто пред Тобою,я прах.Помоги мне стоять пред величием Твоим в прахе и пепле." Тебе расти, а мне умаляться" e-mail автора:lizsveta@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9249 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Под небесно-строгим взглядом - Людмила Солма *) Примечание:
привожу в значительном сокращении
(начало и концовка)
отрывки из стихотворения вдохновителя:
"В черном платье беспечном" ( Элиир )
http://www.stihi.ru/poems/2007/04/08-2260.html
В черном платье беспечном,
Ты разишь безупречно
Ты живая, но слишком мертва...
... . ... . ... . ... .
Безупречности нету
Ты вопрос без ответа
Но увы, я любовь исчерпал...
Проповеди : Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь (Евр.13:9). - В. Навлинский P.S. ( Эта статья была помещена в журнале "Вифания", Сакраменто, США). Предлагаю с некоторой корректировкой.
От редактора журнала "Вифания": "Эта статья - своего рода комментарий на статью "Лжецелители", которая публикуется в нескольких номерах, и "Луч последний за горами" из № 47, стр. 90.